-
1 leçon
leçon [l(ə)sɔ̃]feminine nounb. ( = conseil) advice• faire la leçon à qn ( = le réprimander) to give sb a lecturec. ( = enseignement) lesson• ça a échoué, il faut en tirer la leçon it failed and we should learn from that* * *ləsɔ̃1) École lesson2) (punition, avis) lessonelle pourrait nous donner des leçons en matière de courage — she could teach us a thing or two about courage
3) ( conclusion) lesson* * *l(ə)sɔ̃ nf1) (= cours) lessonleçons particulières — private lessons, private tuition sg Grande-Bretagne
2) (= avertissement) lesson3)faire la leçon à (= sermonner) — to give a lecture to
* * *leçon nf1 Scol lesson; prendre/donner des leçons de piano to take/give piano lessons; la voile en 20 leçons sailing in 20 lessons; réciter ses leçons to recite one's lessons; apprendre sa leçon to learn one's lesson; lire/expliquer une leçon to read/explain a lesson;2 (punition, avis) lesson; donner une (bonne) leçon à qn to teach sb a lesson; cela leur servira de leçon that will teach them a lesson; cela te servira de leçon let that be a lesson to you; elle m'a fait la leçon she lectured me; donner des leçons de morale à qn to preach to sb; je n'ai de leçons à recevoir de personne nobody is going to tell me what to do; elle pourrait nous donner des leçons en matière de courage she could teach us a thing or two about courage;3 ( conclusion) lesson; tirer une leçon de qch to draw a lesson from sth; la leçon de la fable the moral of the story.leçon de choses† nature study; leçon particulière private lesson.[ləsɔ̃] nom féminindonner/prendre des leçons de français to give/to take French lessons[cours privé] lessonprendre des leçons de danse/piano to take dance/piano lessons2. [conseil] adviceen matière de politesse, il pourrait te donner des leçons as far as being polite is concerned, he could easily teach you a thing or twoje n'ai de leçons à recevoir de personne! I don't need advice from you or anybody else!, nobody's going to tell ME what to do!3. [avertissement] lessonça lui donnera une (bonne) leçon!, ça lui servira de leçon! that'll teach him (a lesson)! -
2 leçon
[ləsɔ̃](conclusion) lição femininofaire la leçon à quelqu’un pregar um sermão a alguém* * *leçon ləsɔ̃]nome femininoapprendre sa leçonaprender a liçãoleçon de pianolição de piano; aula de pianoleçons particulièresaulas privadas; explicaçõesj'espère que cela te servira de leçonespero que isso te sirva de lição -
3 leçon
f1. (cours) уро́к; au pl. заня́тия pl.; ле́кция (conférence);une leçon de piano — уро́к игры́ на фортепья́но; les leçons de physique — заня́тия по фи́зике; leçon de choses — уро́к естествозна́ния, естествозна́ние fam.; assister à la leçon — прису́тствовать <сиде́ть fam.> ipf. на уро́ке; apprendre sa leçon — учи́ть ipf. <выу́чивать/вы́учить, де́лать/с=> уро́к; réciter sa leçon — отвеча́ть/отве́тить уро́к; faire réciter la leçon — вызыва́ть/вы́звать отвеча́ть уро́к; réviser une leçon — повторя́ть/повтори́ть уро́к; donner (prendre) des leçons particulières — дава́ть/дать (брать/взять) ча́стные уро́ки ║ il récite encore sa leçon — он ещё не о́пытен, он ещё то́лько у́читсяune leçon d'histoire — уро́к исто́рии;
tirer la leçon des événements — извлека́ть/извле́чь уро́к <де́лать вы́воды> из собы́тий; cela lui servira de leçon — э́то ему́ <для него́> послу́жит уро́ком <нау́кой>; je lui ai donné une leçon — я проучи́л его́; faire la leçon à qn. — препода́ть pf. уро́к кому́-л.; чита́ть/про= нота́цию <мора́ль> кому́-л.; поуча́ть ipf. seult. кого́-л.; прочита́ть/проче́сть кому́-л. наставле́ниеles leçons du passé — уро́ки про́шлого; ∑ чему́ у́чит про́шлое;
3. (variante) разночте́ние -
4 cours
cours [kuʀ]masculine noun• faire or donner un cours sur to give a class (or lecture or course) on• qui vous fait cours en anglais ? who takes you for English?• donner/prendre des cours particuliers to give/have private lessonsb. ( = enseignement) class• cours préparatoire/élémentaire/moyen first/second or third/fourth or fifth year in primary schoolc. ( = établissement) schoold. [de rivière] avoir un cours rapide to be fast-flowing• sur une partie de son cours on or along part of its coursee. [de valeurs, matières premières] price ; [de devises] rate• avoir cours [monnaie] to be legal tenderf. ( = déroulement) course• c'est en cours de réparation/réfection it's being repaired/rebuilt* * *kuʀnom masculin invariable1) ( session d'enseignement) École lesson, class; Université class; ( magistral) lecture; ( hors cadre scolaire) class; ( en privé) lesson; ( ensemble de sessions) coursesuivre un cours — to do ou take a course
faire un cours sur quelque chose — ( une fois) to give a class in something; ( plusieurs fois) to teach a course in something
donner des cours de français — ( dans l'enseignement) to teach French; ( en privé) to give French lessons
3) ( établissement) schoolavoir cours — Finance [monnaie] to be legal tender; fig [théorie, pratique] to be current; [terme] to be used
ne plus avoir cours — Finance [monnaie] to be no longer legal tender; fig [théorie, pratique] to be no longer accepted; [terme] to be no longer used
5) ( de rivière) ( parcours) course; ( débit) flow6) ( enchaînement) (de récit, carrière, d'événements) course; ( d'idées) flowdonner libre cours à — to give free rein to [imagination]; to give way to [peine]; to give vent to [colère]
au or dans le cours de — in the course of, during
en cours — [mois, semaine, année] current; [processus, projet] under way (après n); [travail, négociations, changements] in progress (après n)
en cours de journée/saison — in the course of the day/season
en cours de fabrication/rénovation — in the process of being manufactured/renovated
le pont en cours de construction — the bridge being built ou under construction
•Phrasal Verbs:* * *kuʀ nm1) (= leçon) classLe professeur d'anglais l'a surpris en train de faire ses maths pendant son cours. — The English teacher caught him doing his maths during his class.
2) (= série de leçons) course3) (= cheminement) course4) (= écoulement) flow5) (= avenue) walk6) COMMERCE, BOURSE, [action, dollar, devise] ratedonner libre cours à — to give free expression to, [imagination] to give free rein to
avoir cours [monnaie] — to be legal tender, figto be current, (à l'école) to have a class, (à l'université) to have a lecture
au cours de — in the course of, during
Il a été réveillé trois fois au cours de la nuit. — He was woken up three times during the night.
* * *cours nm inv1 ( session d'enseignement) Scol lesson, class; Univ class; ( magistral) lecture; ( hors cadre scolaire) class; ( en privé) lesson; ( ensemble de sessions) course; avoir cours to have a class; je n'ai pas cours demain I haven't got any lessons ou classes tomorrow; prendre des cours de qch to take classes in sth; tu devrais prendre des cours de diction you should go to elocution classes; suivre un cours to do ou take a course; il prend des cours d'espagnol he's taking Spanish lessons; je suis un cours de secrétariat/cuisine/littérature I'm doing ou taking a secretarial/cookery/literature course; je suis les cours du professeur X I'm attending Professor X's lectures; le professeur X a publié son cours sur la traduction Professor X has published his/her course of lectures on translation; faire cours to teach; qui vous fait cours en maths? who teaches you maths GB ou math US?; faire un cours sur qch ( une fois) to give a class in sth; ( plusieurs fois) to teach a course in sth; il nous a fait un véritable cours sur la gastronomie he gave us a real lecture on gastronomy; donner des cours de français/piano ( dans l'enseignement) to teach French/piano; ( en privé) to give French/piano lessons;3 ( établissement) school; cours de théâtre drama school;4 Fin ( taux de négociation) (de denrée, valeur) price; ( de devise) exchange rate; le cours du change the exchange rate; le cours du dollar the price of the dollar; cours légal official exchange rate; les cours boursiers or de la Bourse Stock Exchange prices; le cours du marché the market price; acheter qch au cours des halles to buy sth at wholesale market price; cours d'ouverture/de clôture or fermeture opening/closing price; avoir cours Fin [monnaie] to be legal tender; fig [théorie, pratique] to be current; [terme, expression] to be used; ne plus avoir cours Fin [monnaie] to be no longer legal tender; fig [théorie, pratique] to be no longer accepted; [terme, expression] to be no longer used;5 ( de rivière) ( parcours) course; ( débit) flow; détourner le cours d'une rivière to divert the course of a river; avoir un cours lent/rapide to flow slowly/quickly; fleuve au cours rapide fast-flowing river; descendre/remonter le cours d'une rivière to go down/to go up a river;6 ( enchaînement) (de récit, conflit, carrière, maladie) course; ( d'idées) flow; ( d'événements) course; les choses suivent tranquillement leur cours things are quietly taking their course; le cours des choses the course of events; reprendre son cours to resume; la vie reprend son cours life returns to normal; la sonnerie interrompit le cours de mes pensées the bell interrupted my train of thought; donner libre cours à to give free rein to [imagination, fantaisie]; to give way to [peine, douleur]; to give vent to [colère, indignation]; au or dans le cours de in the course of, during; dans le cours du mois prochain in the course of next month; dans le cours du mois within the month; en cours [mois, semaine, année] current; [processus, projet] under way ( après n); [travail, négociations, changements] in progress ( après n); en cours de journée/saison/séance in the course of the day/season/session; en cours de fabrication/rénovation in the process of being manufactured/renovated; le pont en cours de construction the bridge being built ou under construction; le pont est en cours de construction the bridge is under construction ou in the process of being built; en cours de route along the way; rajoutez un peu d'eau en cours de cuisson add some water during the cooking.cours accéléré crash course; cours de compensation Fin mark-up price; cours d'eau watercourse; cours élémentaire deuxième année, CE2 third year of primary school, age 8-9; cours élémentaire première année, CE1 second year of primary school, age 7-8; cours intensif intensive course; cours magistral Univ lecture; cours moyen deuxième année, CM2 fifth year of primary school, age 10-11; cours moyen première année, CM1 fourth year of primary school, age 9-10; cours d'initiation introductory course; cours intensif intensive course; cours par correspondance correspondence course; suivre des cours par correspondance to take a correspondence course; cours particulier(s) private tuition ¢ GB, private tutoring ¢ US (en, de in); donner/suivre des cours particuliers to give/to have private tuition ou lessons; cours de perfectionnement improvers' course; cours préparatoire, CP Scol first year of primary school, age 6-7; cours de rattrapage remedial course; cours de remise à niveau refresher course; cours du soir evening class.[kur] nom masculinA.[ÉCOULEMENT, SUCCESSION]1. GÉOGRAPHIE [débit] flow[parcours] coursea. [ruisseau] streamb. [rivière] river2. [déroulement - des années, des saisons, de pensées] course ; [ - d'événements] course, run ; [ - de négociations, d'une maladie, de travaux] course, progressdonner ou laisser (libre) cours àa. [joie, indignation] to give vent tob. [imagination, chagrin] to give free rein tosuivre son cours [processus] to continueen suivant/remontant le cours du temps going forward/back in time3. [dans des noms de rue] avenueB.[DANS LE DOMAINE FINANCIER]1. [de devises] ratecours des devises ou du change foreign exchange rate ou rate of exchangea. [monnaie] to be legal tender ou legal currencyb. [pratique] to be commonavoir cours légal to be legal tender ou a legal currencya. [monnaie] to be out of circulation, to be no longer legal tender ou a legal currencyb. [pratique, théorie] to be obsoletec. [expression, terme] to be obsolete ou no longer in useau cours du marché at the market ou trading pricepremier cours, cours d'ouverture opening pricedernier cours, cours de clôture closing priceC.[DANS LE DOMAINE SCOLAIRE ET UNIVERSITAIRE][ensemble des leçons] coursesuivre un cours ou des cours d'espagnol to go to ou to attend a Spanish classprendre des cours to take lessons ou a coursej'ai cours tout à l'heure [élève, professeur] I have a class laterj'ai cours tous les jours [élève, professeur] I have classes every daytu ne vas pas me faire un cours sur la politesse? are you going to give me a lecture on how to be polite?donner/prendre des cours particuliers to give/to have private tuition[notes] notes3. [degré - dans l'enseignement primaire]4. [établissement] school————————au cours de locution prépositionnelle————————en cours locution adjectivale[actuel]l'année/le tarif en cours the current year/priceaffaire/travail en cours business/work in handêtre en cours [débat, réunion, travaux] to be under way, to be in progress————————en cours de locution prépositionnelleen cours de réparation in the process of being repaired, undergoing repairs -
5 Les instruments de musique
L’anglais emploie l’article défini devant les noms d’instruments de musique, même avec le verbe to play ( jouer).apprendre le piano= to learn the pianoétudier le piano= to study the pianojouer du piano= to play the pianoLes morceaux de musiqueun arrangement pour piano= an arrangement for piano ou a piano arrangementune sonate pour violon= a violin sonataun concerto pour piano et orchestre= a concerto for piano and orchestrala partie pour piano= the piano partLes musiciensLe suffixe anglais -ist correspond au suffixe français -iste.un violoniste= a violinistun pianiste= a pianistDans les autres cas; on peut toujours dire a X player.un corniste= a horn playerDe même, an oboe player, a piccolo player, etc.En anglais comme en français, le nom de l’instrument est parfois utilisé pour parler des musiciens.les trombones= the trombonesDe avec les noms d’instruments de musiqueun cours de violon= a violin classune leçon de violon= a violin lessonun professeur de violon= a violin teacherun solo de violon= a violin solo -
6 répéter
répéter [ʀepete]➭ TABLE 61. transitive verba. ( = redire) [+ explication, question, mot] [+ histoire] to repeat• répéter à qn que... to tell sb again that...• pourriez-vous me répéter cette phrase ? could you repeat that sentence?• répète ! (ton de menace) say that again!b. ( = rapporter) [+ calomnie, histoire] to repeat• c'est un secret, ne le répétez pas ! it's a secret, don't repeat it!c. ( = refaire) [+ expérience, exploit, proposition] to repeatd. [+ pièce, symphonie, émission] to rehearse ; [+ rôle, leçon] to learn ; [+ morceau de piano] to practise• ma mère m'a fait répéter ma leçon/mon rôle I went over my homework/my part with my mothere. ( = reproduire) [+ motif, thème] to repeat2. reflexive verba. [personne] to repeat o.s.• je ne voudrais pas me répéter, mais... I don't want to repeat myself, but...b. [événement] to recur* * *ʀepete
1.
1) ( redire) to repeatrépéter quelque chose à quelqu'un — to say something to somebody again, to tell somebody something again
répète (un peu pour voir (colloq))! — say that again!
2) ( rapporter) to tell3) ( refaire) to repeat [expérience]4) ( rejouer) ( pour harmoniser) to rehearse [pièce]; to rehearse for [concert]; ( pour apprendre) to practise [BrE] [passage]
2.
se répéter verbe pronominal1) ( redire) ( en rabâchant) to repeat oneself; ( pour se rappeler) to repeat [something] to oneself [phrase, conseil]2) ( se reproduire) [phénomène, événement] to be repeatedsi ce genre d'accident se répète... — if this kind of accident happens again...
* * *ʀepete1. vt1) (= dire) to repeatElle répète toujours la même chose. — She keeps repeating the same thing.
2) (= préparer) [leçon] to learn, to go over3) THÉÂTRE, MUSIQUE to rehearseLes acteurs répètent une scène. — The actors are rehearsing a scene.
2. vi[acteurs] to rehearse* * *répéter verb table: céderA vtr1 ( redire) to repeat; voulez-vous répéter, s'il vous plaît? would you please repeat that?; on ne saurait assez répéter que it cannot be repeated often enough that; répétez après moi repeat after me; faire répéter des élèves to make pupils repeat aloud; il se fait toujours répéter une question avant de répondre he always asks for a question to be repeated before replying; j'ai dû me faire répéter la question trois fois avant de comprendre I had to have the question repeated three times before I understood; répéter qch à qn to say sth to sb again, to tell sb sth again; je ne me le suis pas fait répéter deux fois! I didn't need to be told twice!; répète (un peu pour voir)! say that again!; je l'ai dit et je le répète encore I've said it once and I'll say it again; tu répètes toujours la même chose you keep saying the same thing over and over again; je te répète que tu as tort I keep telling you that you're wrong;2 ( rapporter) to tell; ne le répète à personne don't tell anyone; elle répète tout à sa mère she tells her mother everything she hears; promets-moi de ne rien répéter promise me you won't say anything ou repeat this to anyone; elle répète tout ce qu'on lui dit she repeats everything you tell her;3 ( refaire) to repeat [essai, expérience, geste]; attaques/menaces/tentatives répétées repeated attacks/threats/attempts;4 ( rejouer) ( pour harmoniser) to rehearse [pièce]; to rehearse for [concert]; ( pour apprendre) to practiseGB [passage, morceau]; répéter son rôle to go over ou through one's lines;5 ( reproduire) to repeat [forme, son, image]; thème/motif répété indéfiniment theme/pattern repeated indefinitely.B se répéter vpr1 ( redire) ( en rabâchant) to repeat oneself; ( pour se rappeler) to repeat [sth] to oneself [phrase, conseil]; tu l'as déjà dit, tu te répètes! you've already said that, you're repeating yourself!; je me répète tous les jours tes conseils I repeat your advice to myself every day; j'ai beau me répéter que however often I tell myself that;2 ( se reproduire) [phénomène, événement] to be repeated; le sinistre scénario s'est répété hier the dreadful scenario was repeated yesterday; cycle qui se répète tous les 60 ans cycle which is repeated every 60 years; l'histoire ne se répète pas history doesn't repeat itself; si ce genre d'accident se répète… if this kind of accident happens again…; que cela ne se répète pas! don't let it happen again![repete] verbe transitif1. [dire encore] to repeatne lui répète pas don't tell her, don't repeat this to her4. [mémoriser - leçon] to go over (inseparable), to practise ; [ - morceau de musique] to practise ; [ - pièce, film] to rehearse————————se répéter verbe pronominal intransitif1. [redire la même chose] to repeat oneselfdepuis son premier roman, elle se répète since her first novel, she's just been rewriting the same thing -
7 cours
n m◊avoir / suivre des cours d'anglais — متابعة دروس انجليزية
2 au cours de خلال [xi׳laːl]◊Il a fait cinq voyages au cours de l'année. — هو قام بخمس رحلات خلال السنة
3 en cours (de) ألآنَ [ʔal׳ʔaːna]◊Le film est en cours. — يُعرض الفيلم الآنَ
◊La maison est en cours de rénovation. — البيت الآن في ترميم
♦ un cours d'eau نهر، جدول ماء5 avoir cours صالح، ساري المفعول [ʼsʼaːliћ, saː׳riː lmaf׳ʔʼuːl]◊Ces billets ont encore cours. — ما زالت هذه التذاكر صالحة
◊Ces pratiques n'ont plus cours. — لم تَعُد هذه التطبيقات صالحة
* * *n m◊avoir / suivre des cours d'anglais — متابعة دروس انجليزية
2 au cours de خلال [xi׳laːl]◊Il a fait cinq voyages au cours de l'année. — هو قام بخمس رحلات خلال السنة
3 en cours (de) ألآنَ [ʔal׳ʔaːna]◊Le film est en cours. — يُعرض الفيلم الآنَ
◊La maison est en cours de rénovation. — البيت الآن في ترميم
♦ un cours d'eau نهر، جدول ماء5 avoir cours صالح، ساري المفعول [ʼsʼaːliћ, saː׳riː lmaf׳ʔʼuːl]◊Ces billets ont encore cours. — ما زالت هذه التذاكر صالحة
◊Ces pratiques n'ont plus cours. — لم تَعُد هذه التطبيقات صالحة
-
8 на
I предлог2) (на вопросы "куда?, где?", при направлении, местонахождении) à; en; dansна урок — à la leçonна Одессу, на Киев и т.п. (о поезде, об отправлении и т.п.) — pour Odessa, pour Kiev, etc.3) (при обозначении орудия действия, средства, материала) à; en; deдраться на шпагах — se battre à l'épéeваренье на сахаре — confiture f au sucreехать на пароходе — aller vi (ê.) en bateau4) (для кого-либо, для чего-либо - при указании цели, назначения) pour5) (на срок, на сумму) pour6) (на вопрос "когда?")а) à; или не перев.на Новый год — au ( или pour le) Nouvel anна будущей неделе — la semaine prochaineб) (во время чего-либо) pendant7) ( при делении) enразделить на две части — partager en deux parties8) ( при обмене) contreобменять на что-либо — échanger contre qch9) ( при обозначении количественной разницы) de; или не перев.отступить на два шага — reculer de deux pasна 20 рублей меньше — vingt roubles de ( или en) moinsIIдай спички. - На. — Donne-moi des allumettes. - Tiensнате вам спички — tenez, voici les allumettes••на тебе — tiens, voilà! -
9 étudier
étudier [etydje]➭ TABLE 7 transitive verb* * *etydje1. vt2. vi* * *étudier verb table: plierA vtr2 ( prendre en considération) to consider [création, aide, généralisation]; étudier la vente d'armements to consider selling weapons;3 ( faire une recherche sur) [personne] to study [animal, système, corps célestes, époque]; [science] to deal with [problème];4 ( apprendre) to study [langue, violon]; to learn [leçon]; étudier le russe/le chant to study Russian/singing;6 ( calculer) to calculate [geste, effet];7 ( concevoir) to design [nouveau moteur].B vi1 ( faire des études) étudier à l'école internationale/à Varsovie to be a student at the international school/in Warsaw;2 ( apprendre) to be studying.[etydje] verbe transitif1. [apprendre - matière] to learn, to study ; [ - leçon] to learn ; [ - piano] to learn (to play), to study ; [ - auteur, période] to study[observer - insecte] to study2. [examiner - contrat] to study, to examine ; [ - proposition] to consider, to examine ; [ - liste, inventaire] to go through (inseparable), to check over (inseparable)————————[etydje] verbe intransitif2. [travailler] to study————————s'étudier verbe pronominal (emploi réfléchi)1. [se regarder soi-même] to gaze at ou to study oneself2. (péjoratif) [s'observer avec complaisance] to admire oneself————————s'étudier verbe pronominal (emploi réciproque)[se regarder l'un l'autre] to observe each other -
10 étudier
etydjev1) lernen, studieren2) ( s'exercer) üben3) ( faire des recherches) untersuchen4)s'étudier — sich mit sich selbst beschäftigen, sich selbst beobachten, sich befleißigen, sich bemühen
étudierétudier [etydje] <1>1 (apprendre) lernen leçon; [er]lernen langue; nacharbeiten cours; [ein]studieren rôle (à l'université) studieren; Beispiel: étudier le piano/le violon Klavier-/Geigespielen lernen3 (en vue d'une décision, d'une action) studieren, bearbeiten dossier; prüfen plan; sich befassen mit questionstudierenBeispiel: s'étudier1 (s'analyser) sich selbst beobachten2 (s'observer mutuellement) sich [gegenseitig] beobachten -
11 répétition
répétition [ʀepetisjɔ̃]feminine nouna. ( = redite) repetitionb. ( = révision) repetition ; [de pièce, symphonie] rehearsal ; [de rôle] learning ; [de morceau de piano] practisingc. ( = nouvelle occurrence) pour éviter la répétition d'une telle mésaventure to prevent such a mishap happening again• scandales/grèves à répétition one scandal/strike after another* * *ʀepetisjɔ̃1) ( dans un texte) repetition2) (de geste, d'erreur) repetition3) Musique, Théâtre ( mise au point) rehearsal•Phrasal Verbs:* * *ʀepetisjɔ̃1. nf1) (= redite) repetitionIl y a beaucoup de répétitions dans ce texte. — There's a lot of repetition in this text.
2) THÉÂTRE rehearsalIls ont une répétition cet après-midi. — They've got a rehearsal this afternoon.
3)2. répétitions nfpl(= leçons) private coaching sg* * *répétition nf1 ( dans un texte) repetition;2 (de geste, d'erreur) repetition;4 †( leçon particulière) (private) coaching; donner des répétitions à qn to give private coaching to sb.répétition des couturières Théât dress rehearsal; répétition générale Théât dress rehearsal; Mus final rehearsal; répétition technique Théât technical rehearsal.[repetisjɔ̃] nom féminin1. [d'un mot, d'un geste] repetition2. [séance de travail] rehearsal————————à répétition locution adjectivale1. [en armurerie, en horlogerie] repeater (modificateur)2. (familier) [renouvelé] -
12 étude
f1. (application de l'esprit) уче́ние, учёба;un homme d'étude — учёный челове́к; челове́к ∫ у́мственного труда́ (.за́нятый нау́чной рабо́той)aimer l'étude — люби́ть ipf. уче́ние <учи́ться>;
║ ( apprentissage) изуче́ние; выу́чивание, зау́чивание; разу́чивание (par répétition);l'étude d'un morceau de musique — разу́чивание музыка́льного отры́вка; l'étude du piano — обуче́ние игре́ на фортепиа́но; l'étude d'un rôle — зау́чивание ро́ли; l'étude d'une leçon — выу́чивание <приготовле́ние> уро́каl'étude d'une science (des langues) — изуче́ние нау́ки (языко́в);
║ pl. учёба;faire de bonnes études — успе́шно <хорошо́> учи́ться ipf.; успева́ть ipf. в уче́нии < в учёбе>; faire ses études à l'Université — учи́ться ipf. в университе́те; après ses études — по оконча́нии шко́лы <университе́та>; études primaires — нача́льное обуче́ние; faire ses études secondaires — учи́ться ipf. в сре́дней шко́ле, получа́ть ipf. сре́днее о́бразование; études supérieures — вы́сшее о́бразование; une bourse d'études — стипе́ндия; un camarade d'études — това́рищ по учёбе, соучени́к; однокла́ссник (école); — одноку́рсник (université); achever ses études — конча́ть/ко́нчить <заверша́ть/заверши́ть> учёбу; проходи́ть/пройти́ курс обуче́ния; le diplôme de fin. d'études — дипло́м об оконча́нии уче́бного заведе́нияles années d'études — го́ды уче́ния <учёбы, обуче́ния>;
2. (examen) изуче́ние; рассмотре́ние; иссле́дование; разрабо́тка (technique);!'étude minutieuse d'un dossier — тща́тельное изуче́ние <рассмотре́ние> со́бранных по де́лу да́нных; une étude de marché — изуче́ние ры́нка; le projet est à l'étude — прое́кт изуча́ется <рассма́тривается, нахо́дится в ста́дии изуче́ния>; l'étude du style d'un auteur — изуче́ние <иссле́дование> сти́ля писа́теля; l'étude du milieu — изуче́ние <иссле́дование> среды́; comité d'étude — комите́т по изуче́нию; un bureau d'étude — констру́кторское бюро́l'étude d'une loi — изуче́ние зако́на;
les Etudes de Chopin — этю́ды Шопе́на; une étude de Raphaël — набро́сок <рису́нок; этю́д> Рафаэ́ляune étude sur Tolstoï — иссле́дование тво́рчества Толсто́го; о́черк о Толсто́м;
4. (lieu, école) класс;le maître d'étude — кла́ссный наста́вник <надзира́тель>il fait tous ses devoirs à l'étude — он гото́вит все уро́ки в кла́ссе <в шко́ле>;
5. (bureau) конто́ра, канцеля́рия;acheter une étude — покупа́ть/купи́ть конто́ру <ме́сто> [адвока́та; нота́риуса]l'étude d'un notaire (d'un avocat) — конто́ра нота́риуса (адвока́та); нотариа́льная (адвока́тская) конто́ра;
-
13 étudier
vi.1. учи́ться ◄-'ит-►;ils ont étudié ensemble à Paris — они́ вме́сте учи́лись в Пари́жеil passe son temps à étudier — он всё вре́мя у́чится;
■ vt. (pour apprendre) учи́ть ◄-'ит, ppr. уча-►, выу́чивать/вы́учить; зау́чивать/заучи́ть (par cœur); разу́чивать/разучи́ть (par répétition); ∑ учи́ться ipf. (+ D), обуча́ться/обучи́ться (+ D);étudier le russe — учи́ть ру́сский язы́к, учи́ться ру́сскому языку́; étudier le dessin (la musique) — учи́ться черче́нию (му́зыке); étudier le piano — обуча́ться игре́ на пиани́но; étudier un rôle — учи́ть <разу́чивать> роль; étudier les auteurs du programme — изуча́ть ipf. а́второв по програ́ммеétudier une leçon — учи́ть <выу́чивать, зау́чивать> уро́к;
2. (analyser) изуча́ть; иссле́довать ipf. et pf. (faire des recherches); рассма́тривать/ рассмотре́ть ◄-трю, -'ит► (examiner); разбира́ть/разобра́ть* (analyser);étudier un phénomène — изуча́ть <иссле́довать> явле́ние; étudier une proposition — изуча́ть предложе́ние; étudier le milieu — изуча́ть <иссле́довать> среду́; étudier un dossier (un devis) — изуча́ть <рассма́тривать> де́ло (сме́ту)étudier un projet (une question) — рассма́тривать <изуча́ть> прое́кт (вопро́с);
║ fig.:étudier le cœur humain — изуча́ть зако́ны челове́ческого се́рдца; ● étudier le terrain — изуча́ть обстано́вку; прощу́пывать/прощу́пать по́чвуétudier son adversaire — изуча́ть проти́вника;
étudier ses effets — обду́мывать, как произвести́ хо ро́шее впечатле́ние; разраба́тывать/ разрабо́тать эффе́ктные приёмыétudier ses attitudes — зара́нее обду́мывать, как держа́ться;
■ vpr.- s'étudier -
14 savoir
%=1 vt.1. знать ipf.; узна́ть pf. (être mis au courant); ∑ изве́стный à la forme courte, le sujet étant au D;je saurai — я бу́ду знать, ∑ мне бу́дет изве́стно, я узна́ю; on sait — изве́стноje sais — я зна́ю, ∑ мне изве́стно;
il sait plusieurs langues — он зна́ет неско́лько языко́в; savoir qch. par cœur — знать что-л. наизу́сть; vous savez la nouvelle — вы зна́ете <∑ вам изве́стна> но́вость; il ne sait rien — он ничего́ не зна́ет; savoir son chemin — знать доро́гу (, куда́ идти́); je veux savoir la vérité — я хочу́ [у]знать пра́вду; n'en parlez pas à qui vous savez — не говори́те об э́том, вы зна́ете кому́; l'affaire que vous savez — де́ло, вы зна́ете како́е; elle pleurait tout ce qu'elle savait — она́ пла́кала навзры́д <в три ручья́>; comme on le sait — как изве́стно; sans le savoir — сам того́ не зна́я <не ве́дая>; je suis bien placé pour le savoir — уж мне э́то изве́стно, уж я-то э́то зна́ю; j'en sais qch. — я зна́ю ко́е-что об э́том; je n'en sais rien — я ничего́ об э́том не зна́ю; il en sait long sur la question — он мно́го зна́ет по э́тому вопро́су; vous en savez plus long que moi — вы зна́ете э́то лу́чше, чем я; il en sait des choses — как мно́го он зна́ет!, чего́ то́лько он не зна́ет!il sait sa leçon — он зна́ет уро́к;
║ (avec un attribut) se traduit par une complétive:je le sais très poli — я зна́ю, что он о́чень ве́жлив; je ne te savais pas prestidigitateur — я не знал, что ты фо́кусникon le savait riche — бы́ло изве́стно, что он бога́т;
je sais ce que je sais — я зна́ю; э́то я зна́ю хорошо́; je ne sais pas qui a dit cela — я не зна́ю, кто сказа́л э́то; je ne sais pas que faire [— я] не зна́ю, что [и] де́лать; je crois savoir que... — полага́ю <∑ мне ка́жется>, что...; sachez que... — да бу́дет вам изве́стно, что...; vous n'êtes pas sans savoir que... ∑ — вам должно́ быть изве́стно <небезызве́стно>, что...; je ne sais pas (savez-vous) s'il viendra — я не зна́ю (вы не зна́ете), придёт ли он; sais-tu si tout est prêt — ты не зна́ешь, всё ли гото́во?; reste à savoir si... — остаётся узна́ть,... ли; la question est de savoir s'il (quand il) viendra — вопро́с в том, придёт ли он (когда́ он придёт); tu ne peux pas savoir comme... — знать не зна́ешь, как...tout le monde sait qu'il va partir ∑ — всем изве́стно <все зна́ют>, что он уезжа́ет;
║ (employé seul):est-ce que je sais? — я не зна́ю; que sais-je, moi? ∑ — отку́да мне знать?qui sait? — как знать?; кто его́ зна́ет? Т от;
║ (en incise):[autant] que je sache ∑ — наско́лько мне изве́стно; pas que je sache ∑ — наско́лько мне изве́стно, нет; comme vous savez ∑ — как вам изве́стно; comme chacun sait ∑ — как [всем] изве́стно; si j'avais su je serai parti hier (si je savais, je partirais demain) — е́сли бы я знал, я бы уе́хал вчера́ (за́втра); si jeunesse savait — е́сли бы мо́лодость зна́ла...; sait-on jamais? — как знать; почём знать fam.; va savoir — попро́буй, разбери́сь; c'est bon à savoir — э́то поле́зно знать; [c'est à] savoir — как знать, посмо́трим; à savoir (devant rénumération) — наприме́р, а и́менноil est gentil, vous savez — он ведь (, зна́ете ли, ви́дите ли,) до́брый;
je ne sais quel — како́й-то, я не зна́ю <неизве́стно> како́й; неизве́стный, неве́домый (inconnu); — таи́нственный (mystérieux); — непоня́тный (incompréhensible); il était avec je ne sais qui — он был ∫ с кем-то <я не зна́ю ou — неизве́стно с кем>; il reviendra Dieu sait quand — он вернётся бог весть когда́; il est là depuis on ne sait quand — он здесь неизве́стно < бог весть> с како́го вре́мени; le départ est remis à je ne sais quand — отъе́зд отло́жен, на неопределённый срок; je me sens je ne sais comment ∑ — мне что-то не по себе́; il y a en lui un je ne sais quoi d'étrange — в нём есть что-то стра́нное; ce je ne sais quoi — э́то не́что ║ faire savoir — сообща́ть/ сообщи́ть; дава́ть/дать знать; j'ai l'honneur de vous faire savoir que... — име́ю честь сообщи́ть вам, что...je ne sais qui (quoi, où) — кто-то (что-то; где-то, куда́-то) ou bien — я не зна́ю <неизве́стно; неве́домо élevé.; бог весть vx.; бог зна́ет, ↑ чёрт зна́ет péj.> кто (что, где, куда́);
2. (être capable, pouvoir) уме́ть ipf. + inf ipf./суме́ть + inf pf.; мочь*/с= (nuance de possibilité);il a su réciter toute la poésie par cœur — он смог <суме́л> прочита́ть наизу́сть всё стихотворе́ние; il faut savoir attendre — на́до уме́ть ждать; si l'on m'attaque, je saurai me défendre — е́сли на меня́ нападу́т, я суме́ю защити́ться; sachons vaincre ou sachons périr — бу́дем гото́вы победи́ть и́ли умере́ть; il sait y faire fam. — он зна́ет в э́том толк; он зна́ет, как взя́ться за э́то [де́ло] И (conditionnel): je ne saurais pas vous dire — я не могу́ вам сказа́ть; sauriez vous me dire s'il est ici — не могли́ бы вы мне сказа́ть <не ска́жете ли мне>, здесь ли он; je ne saurais l'affirmer — я э́того не утвержда́ю; я не могу́ э́того <не беру́сь э́то> утвержда́ть; on ne saurait... — нельзя́; on ne saurait penser à tout — нельзя́ ду́мать о́бо всём сра́зу; on ne saurait trop ↓— необходи́мо; ну́жно вся́чески; on ne saurait trop souligner — необходи́мо <ну́жно вся́чески> подчеркну́тьil sait nager (jouer du piano) — он уме́ет пла́вать (игра́ть на пиани́но);
■ vpr.- se savoir -
15 cours
n m1 leçon ders [deɾs]◊avoir / suivre des cours d'anglais — İngilizce ders almak
2 au cours de boyunca◊Il a fait cinq voyages au cours de l'année. — Yıl boyunca beş kere seyahate çıktı.
3 en cours (de) sürme◊Le film est en cours. — Film sürüyor.
◊La maison est en cours de rénovation. — Ev onarım sürecinde.
4 eau akarsu [akaɾ'su]♦ un cours d'eau akarsu5 avoir cours geçerli olmak◊Ces billets ont encore cours. — Bu kâğıt paralar hala geçerli.
◊Ces pratiques n'ont plus cours. — Bu uygulamalar artık geçersiz.
6 valeur kur [kuɾ]
См. также в других словарях:
La Leçon de piano — Données clés Titre original The Piano Réalisation Jane Campion Scénario Jane Campion Acteurs principaux Holly Hunter Harvey Keitel Anna Paquin Sam Neill … Wikipédia en Français
La Lecon de piano — La Leçon de piano La Leçon de piano Titre original The Piano Réalisation Jane Campion Acteurs principaux Holly Hunter Harvey Keitel Anna Paquin Sam Neill Scénario Jane Campion Musique Michael Nyman … Wikipédia en Français
La Leçon De Piano — Titre original The Piano Réalisation Jane Campion Acteurs principaux Holly Hunter Harvey Keitel Anna Paquin Sam Neill Scénario Jane Campion Musique Michael Nyman … Wikipédia en Français
La Leçon de Piano — Titre original The Piano Réalisation Jane Campion Acteurs principaux Holly Hunter Harvey Keitel Anna Paquin Sam Neill Scénario Jane Campion Musique Michael Nyman … Wikipédia en Français
La leçon de piano — Titre original The Piano Réalisation Jane Campion Acteurs principaux Holly Hunter Harvey Keitel Anna Paquin Sam Neill Scénario Jane Campion Musique Michael Nyman … Wikipédia en Français
La Leçon de piano — The Piano Comédie dramatique de Jane Campion, avec Holly Hunter (Ada), Harvey Keitel (Baines), Sam Neill (Stewart), Anna Paquin (Flora), Kerry Walker (Tante Morag). Scénario: Jane Campion Photographie: Stuart Dryburgh Décor: Andrew… … Dictionnaire mondial des Films
leçon — [ l(ə)sɔ̃ ] n. f. • XIe; lat. lectio, onis « lecture » I ♦ Liturg. rom. Textes de l Écriture ou des Pères de l Église, qu on lit ou qu on chante aux offices nocturnes, principalement à matines. II ♦ Cour. 1 ♦ (XIIe ) Ce qu un élève doit … Encyclopédie Universelle
PIANO — Dans le monde occidental, le piano est devenu, après la guitare, l’instrument le plus répandu dans le grand public. En effet, sa polyphonie et sa tessiture (possibilité de jouer plusieurs notes ensemble sur une grande étendue d’octaves) en ont… … Encyclopédie Universelle
The Piano — La Leçon de piano La Leçon de piano Titre original The Piano Réalisation Jane Campion Acteurs principaux Holly Hunter Harvey Keitel Anna Paquin Sam Neill Scénario Jane Campion Musique Michael Nyman … Wikipédia en Français
Concerto pour piano (Nyman) — Concerto pour piano Baie de Nouvelle Zélande, paysage du film La Leçon de piano Genre Musique minimaliste … Wikipédia en Français
The Piano — Voir La Leçon de piano … Dictionnaire mondial des Films